Yapay zeka video çevirmenleri hakkında bir makale hazırlamayı seçtim çünkü FixThePhoto içerik üreticisi olarak uluslararası izleyiciler için sık sık çekimler hazırlamak zorundayım. Altyazı hazırlamak ve çevirmen tutmak için saatler harcamak yerine, eğitim videoları, video klipler ve incelemeler üretirken 20'den fazla yapay zeka video çevirmeni çözümlerini denedim. Bazı uygulamalar doğal sesler ve iyi dudak senkronizasyonu sağlarken, diğerleri bağlamı doğru şekilde hesaba katmıyor, robotik görünüyor veya profesyonel terimleri iyi çeviremiyor.
Videolarımın İspanyolca, Almanca, Japonca ve diğer birçok dilde kolayca izlenebilmesini sağlarken zamandan tasarruf etmek için yapay zeka destekli video çeviri araçlarını kullanmayı seviyorum. Ayrıca, videolarınızı çevirmek, yeni bir kitleye ulaşmak ve kişisel izleme deneyiminizi iyileştirmek için filmleri başka dillere çevirmek için de kullanılabilirler. Bu nedenle, ihtiyaçlarınıza en uygun yapay zeka destekli çeviri uygulamasını bulmanız için bu genel bakışı hazırladım.
| Alet | Kesinlik | Özelleştirme Seçenekleri | Desteklenen Diller | Ücretsiz Plan |
|---|---|---|---|---|
|
Yüksek
|
Ses klonlama, dudak senkronizasyonu, perde, hız ve stil ayarlama
|
20+
|
✔️
|
|
Orta
|
Ses ayarlama, altyazı düzenleme, animasyon efektleri
|
30+
|
✔️
|
|
Yüksek
|
Ses klonlama, dudak senkronizasyonu, transkripti düzenleme, çoklu sesler
|
32+
|
✔️
|
|
Orta
|
Ses seçimi, dudak senkronizasyonu, metin düzenleme
|
175+
|
✔️
|
|
Orta
|
Ses ve aksan ayarlaması
|
130+
|
❌
|
|
Orta
|
Ses klonlama, klipleri yeniden oluşturma, stil/denge ayarlamaları
|
29
|
✔️
|
|
Yüksek
|
Altyazı editörü, yapay zeka dublajı, ses ayarlaması, işbirlikçi inceleme
|
280+
|
❌
|
Video dil çeviri uygulamalarını kullanmaya ilk başladığımda, çeviri kalitesini düşüren birkaç maliyetli hata yaptım. Benim hatalarımı tekrarlamak istemiyorsanız, aşağıdakileri göz önünde bulundurun:
Bu önerileri dinleyerek birçok baş ağrısından kurtulabilir ve profesyonel görünümlü çok dilli videolar oluşturmaya hızla başlayabilirsiniz. Yapay zeka destekli video çevirmenleri harikadır, ancak en kaliteli içeriği ürettiğinizden emin olmak için denetim ve ince ayarlar gerektirir.
Fiyat: Ücretsiz veya aylık 9,99 dolardan başlayan fiyatlarla
Uyumluluk: Web, iOS ve Android
Adobe Firefly, bulabildiğim en iyi yapay zeka video çeviricisi olduğundan, denemek için çok zaman harcadım. 4 dakikalık bir İngilizce eğitimi ve kısa bir ürün genel bakışı da dahil olmak üzere birden fazla video oluşturmama yardımcı oldu ve gerçek dünya senaryolarına ne kadar uygun olduğunu görmemi sağladı. Videolarımı İspanyolca, Almanca ve Japoncaya çevirirken, çevirinin doğruluğunu, ses kalitesini, ses klonlamasını ve dudak senkronizasyonunu değerlendirdim.
Bu ücretsiz Adobe yazılımının kullanıcı arayüzü oldukça kullanıcı dostudur: Dosyanızı sürükleyip bırakın, Firefly kaynak dili otomatik olarak tanır ve over20 seçeneğinden beş adede kadar hedef dil seçebilirsiniz. İşlem hızı özel bir övgüyü hak ediyor; çeviriler son güncellemeden sonra çok daha hızlı işleniyor ve üretilen sesler geçmişe göre daha tutarlı geliyor.
Çevirilerin doğruluğundan da etkilendim. İspanyolca çeviri neredeyse mükemmeldi ve kulağa doğal geliyordu, Almanca anlamı korumada iyi bir iş çıkarmıştı, Japonca çeviri ise biraz fazla gerçekçiydi ve ufak tempo sorunları yaşıyordu. "Bokeh" veya "dinamik aralık" gibi fotoğrafçılığa özgü terimler bazı cümlelerde doğru çevrilmemişti, ancak genel mesaj yine de doğru bir şekilde aktarılmıştı.
Bu video çeviri çözümünün muhtemelen en iyi özelliği ses klonlama özelliğidir; oluşturulan çeviriler, sıradan gelmek yerine sesimi taklit etme konusunda harika bir iş çıkardı. Dudak senkronizasyonu da harika çalışıyor, ancak yalnızca kurumsal abonelere sunuluyor ve bu da çoğu kişi için çok pahalı olabilir. Bu aracın en yeni sürümü, gelişmiş hız ve doğruluk sunarak, uzun videoları sonuç kalitesinden ödün vermeden daha hızlı işlemenize olanak tanır.
Fiyat: Ücretsiz (bir dakikaya kadar) veya ayda 15 dolardan başlayan fiyatlarla
Uyumluluk: Web, Windows, macOS
Canva'un yapay zekalı otomatik video çeviri yazılımını incelemek için kısa bir İngilizce eğitim videosu (yaklaşık iki dakika) içe aktardım ve İspanyolca, İtalyanca ve Japoncaya çevirdim. Bunu yapmak oldukça kolaydı: Tek yapmam gereken videoyu içe aktarmak, çeviri özelliğini seçmek, istediğim dili seçmek ve gerisini Canva'a bırakmaktı.
Sonuçtan çok etkilendim, özellikle de bu aracın daha büyük bir grafik tasarım platformunun sadece bir parçası olduğu düşünüldüğünde. İspanyolca ve İtalyanca çeviriler kulağa doğal gelirken, Japonca büyük ölçüde doğruydu ama biraz fazla basitleştirilmişti.
ses tanıma yazılımı Canva ses klonlama özelliğiyle ses tonumu kopyalamayı başardığı için, dublaj yine de yavan bir anlatıcı yerine ben konuşuyormuşum gibi duyuldu. Dudak senkronizasyonu, hızlı konuşmalarla uğraşmıyorsanız iyi çalışıyor. Bu video çeviri aracı, İngilizce, İspanyolca, Almanca, Japonca, Korece, Arapça ve Ukraynaca dahil olmak üzere 30'dan fazla dili destekliyor; bu da çok yönlülüğe değer veriyorsanız tavsiye etmeyi çok kolaylaştırıyor. Çeviri tamamlandıktan sonra, altyazı ekleyerek, animasyonlar oluşturarak veya hatta arka planı silerek videonuzu Canva'da düzenlemeye devam edebilirsiniz.
Ancak mükemmel değil, çünkü uzun videolar Canva'un çevrimiçi düzenleyicisinde çok hantal hissettirebiliyor ve yapay zeka sesi doğal duyulsa da bazen duygusal nüansları kaçırabiliyor. Dudak senkronizasyonu temel sosyal medya klipleri için yeterince yüksek kalitede, ancak profesyonel projeler için yeterince gelişmiş değil. Ayrıca, bu yapay zeka video çeviri aracı bazı teknik terimlerle başa çıkmakta zorlanıyor ve bu da altyazıları manuel olarak ayarlamamı gerektiriyor.
Fiyat: Ücretsiz (ayda 3 dakikalık video) veya ayda 18 dolardan başlayan fiyatlarla
Uyumluluk: Web
Synthesia'yı denerken 4 dakikalık bir İngilizce eğitim videosu indirip Almancaya çevirdim. Bu video çeviri yazılımının kullanıcı arayüzü oldukça kullanıcı dostu. Dosyayı platforma sürükleyip bırakmanız, istediğiniz dilleri seçmeniz ve gerekirse dudak senkronizasyonunu açmanız yeterli. Synthesia kaynak dili otomatik olarak belirleyecek, bu da sizin için daha az iş anlamına geliyor.
Çıktıdan çok memnun kaldım. Almanca çeviri doğaldı, ses klonlama özelliği ise tonumu ve tarzımı taklit ederek dublajın gerçekçi olmasını sağladı. Dudak senkronizasyonu çoğunlukla doğruydu ve ağız hareketleri çoğu durumda çevrilen sesle uyumluydu; bu da eğitim videoları ve sosyal medya klipleri için fazlasıyla yeterli. Videoları çeviren bu uygulama, İngilizce, İspanyolca, Almanca, Japonca, Korece, Arapça ve Portekizce dahil olmak üzere 32'den fazla dili destekliyor.
Bu araç, çevrilen projeyi düzenlemenize de olanak tanır. Başka bir yazılım kullanmadan metni düzenlemeyi, bazı sesleri değiştirmeyi ve ifadeleri düzenlemeyi başardım. Ayrıca, Synthesia akıllı bağlantı paylaşımını destekler. Bu aracı, MP4, MOV, WEBM ve kısa YouTube klipler dahil olmak üzere birden fazla video formatıyla kullanabilirsiniz. Bu platformun temel dezavantajları, uzun videolar için yüksek maliyet, teknik terimleri çevirirken olası sorunlar ve hızlı konuşmalarda tempo sorunlarıdır. Konuşmacı çok hızlı konuşuyorsa veya çok etkileyiciyse, yapay zekadan sonra muhtemelen bazı manuel düzenlemeler yapmanız gerekecektir.
Fiyat: Ücretsiz (ayda 3 video, 3 dakikaya kadar) veya ayda 29 dolardan başlayan fiyatlarla
Uyumluluk: Web
HeyGen AI video çeviri uygulaması, altyazı oluşturma, dudak senkronizasyonu ve ses klonlama gibi işlemleri kolaylaştıran minimalist ve kullanıcı dostu arayüzüyle anında dikkatimi çekti. Kısa bir İngilizce açıklama videosunu (yaklaşık 3 dakika) içe aktardım ve Fransızca, Hintçe ve Korece'ye çevirdim. Bu altyazı çevirmeni uygulamasını kullanmak oldukça basit: dosyayı içe aktarın, 175 dil ve lehçe arasından seçim yapın ve web sitesinin her şeyi otomatik olarak halletmesine izin verin.
Sonuçlardan memnun kaldım. Fransızca çeviri akıcı ve doğaldı, doğru ifadeler ve dudak hareketleri sağlıyordu. Hintçede, ses klonlama özelliği de bazı teknik terimler basitleştirilmiş olsa da sesimin tonunu korumada harika bir iş çıkardı. Korece versiyonu da yeterince iyiydi, ancak özellikle daha hızlı konuşma bölümlerinde daha fazla dudak senkronizasyonu sorunu vardı.
HeyGen'i kullanmaktan keyif aldım çünkü tutarlı bir görsel stil korumamı sağlıyor. YouTube, TikTok ve LinkedIn için şablonlar sunarak bir videoyu birden fazla platformda kolayca yayınlamamı sağlıyor. Düzenleme işlevi, çeviri önizlemeleri, transkript düzenleme, videonun tamamı yerine belirli bölümlerin yenilenmesi vb. içeriyor. Bununla birlikte, bu yapay zeka yazılımının yükleme sınırları, uzun ve yüksek çözünürlüklü videolar yapmaya alışkınsanız çok katı gelebilir ve son derece hassas olmasına rağmen, HeyGen teknik terimleri çevirirken hala çok basitleştirilmiş hissettirebilir.
Fiyat: Ücretsiz deneme (3 dakika) veya ayda 60 dolardan başlayan fiyatlarla
Uyumluluk: Web
Kısa bir İngilizce eğitim videosu hazırlamak ve bunu İspanyolca, Almanca ve Japoncaya çevirmek için Rask AI uygulamasını kullandım. Dosyayı içe aktarmak kolaydı ve kullanıcı arayüzü hem sade hem de kullanımı kolaydı. Çeviri hassasiyeti de beklentilerimi karşıladı. İspanyolca ve Almanca sürümler anlam ve tonu iyi korurken, Japonca sürümde birkaç küçük ifade sorunu vardı.
Özellikle bu üretken yapay zeka aracı ürününe dahil edilen ses klonlama özelliğini beğendim. Çevrilen görüntüler robotik bir yapay zeka sesi gibi değil, benim sesim gibi duyuluyordu. Bu özellikle İspanyolcada belirgindi, Japonca seslendirmede ise biraz robotik bir his vardı.
Ayrıca, bu yapay zeka çeviri uygulamasının dudak-sync özelliğini kullandım ve sonuçtan memnun kaldım. Ağız hareketlerim, oluşturulanla neredeyse mükemmel bir şekilde eşleşti ve böylece dışa aktarılan görüntülerin doğal görünmesini sağladı.
Çoklu konuşmacı algılama özelliği, bu uygulamaya eklenen bir diğer harika özellik. İki konuşmacının olduğu bir videoyu içe aktardığımda, Rask AI her iki sesi de doğru bir şekilde tanıdı ve çevirileri ayrı ayrı ekleyerek konuşmanın akıcı ve doğal olmasını sağladı. Mevcut düzenleme araçları, metinleri düzenleme, altyazı oluşturma ve ses ayarlarını hassaslaştırma gibi hızlı düzeltmeleri kolayca uygulamanızı sağlıyor. Daha karmaşık konuşma bölümlerinde dudak senkronizasyonu özelliği olmasa da, bu uygulamanın 130'dan fazla dille uyumlu olması bu açığı fazlasıyla kapatıyor.
Fiyat: Ücretsiz (en fazla 5 dakika) veya ayda 5 dolardan başlayan fiyatlarla
Uyumluluk: Web
3 dakikalık YouTube videosunu İspanyolca, Fransızca ve Japoncaya çevirmek için bu PC video çeviri uygulamasını kullandım. Kullanıcı arayüzü sezgisel ve kullanımı kolay. Hatta YouTube, TikTok ve Vimeo'dan bağlantıları içe aktarıp kullanabiliyorsunuz; bu da tüm süreci daha da kolaylaştırıyor. Sonuçtan memnun kaldım. İspanyolca ve Fransızca versiyonlar harika duyulurken, Japonca transkript birkaç küçük ayarlama gerektiriyor.
Ses klonlama harika çalışıyor. Üretilen ses tonumu ve duygumu koruyarak gerçekçi hissettirdi. Otomatik konuşmacı algılama özelliği iki kişiyle harika sonuçlar verdi ve dudak senkronizasyonu, hızlı konuşmalarda zorlansa da tatmin edici derecede hassas. Elevenlabs ayrıca klipleri birleştirip bölmek, zaman çizelgesini ayarlamak ve videonun farklı bölümlerini mükemmel bir şekilde eşleşene kadar yeniden oluşturmak için çok yönlü düzenleme araçları sunuyor.
Bu çözüm, ortalama bir film çevirmen uygulamasından çok daha fazlasını sunuyor. Mevcut tüm özellikler, Elevenlabs'ı video düzenleme ihtiyaçlarınız için harika bir hepsi bir arada platform haline getiriyor. fixthephoto'daki ekibim, uzun videoları işlerken yavaşlayabileceğini, teknik fotoğrafçılık terimlerinin kötü çevrildiğini ve bu aracı sık sık kullanmaya karar verirseniz yüksek fiyat etiketiyle karşılaşabileceğinizi belirtti.
Fiyat: 15 günlük ücretsiz deneme veya 1.200$/yıl
Uyumluluk: Web
Smartcat'i denerken 4 dakikalık bir eğitim videosu içe aktardım ve İspanyolca, Almanca ve Korece'ye çevirdim. İş akışı oldukça basit: Videoyu içe aktarın, kaynak dili seçin ve istediğiniz çıktı dillerini seçin. Bu video çeviri yazılımı otomatik olarak altyazılar oluşturdu, sesi yazıya döktü ve yapay zeka dublajı üretti. Altyazılar hem iyi zamanlandı hem de doğru bir şekilde çevrildi; çoklu konuşmacı algılama özelliği ise her kişi için dublajın farklı olmasını sağladı.
Yapay zeka tarafından oluşturulan sesler çoğunlukla doğal hissettiriyor, ancak dudak senkronizasyonu, profesyonel dublaj çözümlerinde deneyimlediklerimle karşılaştırıldığında yetersiz kalıyor. Entegre altyazı düzenleyicisi, küçük hataları anında düzeltmek için harika bir canlı önizleme penceresine sahip.
Smartcat, diğer kullanıcılarla doğrudan Smartcat Pazaryeri üzerinden iş birliği yapmanıza olanak tanıdığı için şirketler için sağlam bir seçenektir. En büyük dezavantajları, özelleştirilebilir ses kopyalama özelliğinin olmamasıdır; bu da üretilen sesin genellikle orijinal konuşmacının tonu veya kişiliğiyle uyuşmaması anlamına gelir. Kullanıcı arayüzü de amatör içerik üreticileri için bunaltıcı olabilir.
Yapay zeka destekli video çevirisi günümüzde çok daha gelişmiş durumda. Eğitim videoları, kısa videolar ve pazarlama klipleri gibi temel videoları çok fazla düzenleme gerektirmeden mükemmel bir şekilde işleyebiliyor. Ancak, oldukça teknik veya ayrıntılı içerik oluşturuyorsanız, yapay zeka dosyanızı işledikten sonra her şeyi manuel olarak gözden geçirmeniz önemlidir.
Evet. Adobe Firefly veya HeyGen gibi önde gelen çözümler, benzersiz tonunuzun ve tarzınızın yapay zeka versiyonunu oluşturmak için ses klonlama teknolojisini kullanır. Sonuç olarak, çevrilen video yine de sizin gibi duyulur; sadece farklı bir dilde konuşur.
Evet. Birçok kişi, tek bir videonun TikTok, Instagram ve YouTube'da farklı dillerde yayınlanabilmesini sağlamak için yapay zekâ destekli çevirmenler kullanıyor. Bu, ayrı videolar kaydetmenize gerek kalmadan dünya çapında erişiminizi genişletmenin harika bir yolu.
Altyazılar metin katmanlarıyla gösterilirken, dublaj orijinal sesi çevrilmiş sesle değiştirir. Bazı yapay zeka çözümleri, dudak hareketlerinizi senkronize ederek farklı bir dilde konuşuyormuşsunuz gibi görünmenizi bile sağlayabilir.
Hızlı ve bütçe dostu olmalarına rağmen, en iyi yapay zeka destekli video çevirmenleri bile bazen yanlış çevirilerden, klonlama desteklenmiyorsa robotik seslendirmelerden ve hızlı konuşma sırasında hatalı dudak senkronizasyonundan muzdarip olabilir. Videonuzun mümkün olduğunca profesyonel görünmesini ve duyulmasını sağlamak için hem yapay zeka hem de insan düzenlemesine güvenmeniz önerilir.
Test ederken Yapay zeka video çevirmenleri olarak amacım, eğitimler, podcast'ler ve fotoğrafçılıkla ilgili videolar dahil olmak üzere gerçek içerikle ne kadar yetenekli olduklarını kontrol etmekti.
Maestra AI video çevirmeni, HappyScribe, Runway ML, Rev, Kapwing, VEED, Whisper, Vidnoz AI, Murf AI, Perso, Wordly AI, Notta Showcase, Wondershare Virbo ve Invideo dahil olmak üzere çok çeşitli çözümleri denedim. Bunların çoğu, bazı önemli özelliklerden yoksun oldukları, çok kısıtlı bir dil seçeneğine sahip oldukları veya çok eski oldukları için nihai listeye giremedi.
Her yazılımı nasıl test ettiğimi burada görebilirsiniz:
Tüm bu adımları izleyerek, hassas çevirilere ve doğal sesli dublaja dayanan fotoğrafçılıkla ilgili içerik üretmekle ilgilenen kullanıcılar için en iyi yapay zeka video çevirmenlerini bulmayı başardım.