Jag valde att förbereda en artikel om AI-videoöversättare eftersom jag som innehållsskapare ofta måste förbereda filmmaterial för en internationell publik. Istället för att lägga timmar på att göra undertexter och anlita översättare, testade jag över 20 AI-videoöversättare -lösningar, samtidigt som jag producerade handledningar, filmklipp och recensioner. Vissa applikationer erbjuder naturliga röster och bra läppsynkronisering, medan andra inte tar hänsyn till sammanhang ordentligt, uppfattas som robotiska eller misslyckas med att översätta professionella termer väl.
Jag älskar att använda AI-verktyg för videoöversättning för att spara tid samtidigt som jag ser till att mina videor är lätta att se på spanska, tyska, japanska och flera andra språk. De kan också användas för att enkelt översätta dina filmklipp, nå en ny publik och översätta filmer till andra språk för att förbättra din personliga tittarupplevelse. Därför har jag förberett den här översikten för att du ska kunna hitta den optimala AI-översättningsappen för dina egna behov.
| Verktyg | Noggrannhet | Anpassningsalternativ | Språk som stöds | Gratisplan |
|---|---|---|---|---|
|
Hög
|
Röstkloning, läppsynkronisering, justera tonhöjd, hastighet och stil
|
20+
|
✔️
|
|
Medium
|
Röstjustering, redigering av undertexter, animationseffekter
|
30+
|
✔️
|
|
Hög
|
Röstkloning, läppsynkronisering, redigera transkript, flera röster
|
32+
|
✔️
|
|
Medium
|
Röstval, läppsynkronisering, textredigering
|
175+
|
✔️
|
|
Medium
|
Röst- och accentjustering
|
130+
|
❌
|
|
Medium
|
Röstkloning, regenerera klipp, justera stil/stabilitet
|
29
|
✔️
|
|
Hög
|
Textningsredigerare, AI-dubbning, röstjustering, gemensam granskning
|
280+
|
❌
|
När jag först började använda appar för videoöversättning gjorde jag flera kostsamma misstag som i slutändan försämrade översättningskvaliteten. Om du inte vill upprepa mina misstag, ta hänsyn till följande:
Genom att lyssna på dessa rekommendationer kan du bespara dig själv en massa huvudvärk och snabbt börja skapa professionellt snygga flerspråkiga videor. AI-videoöversättare är bra, men kräver övervakning och subtila justeringar för att säkerställa att du producerar innehåll av högsta kvalitet.
Pris Gratis eller från 9,99 USD/
Kompatibilitet Webb, iOS och Android
Adobe Firefly är den bästa AI-videoöversättaren jag har hittat, så jag lade ner mycket tid på att testa den. Den hjälpte mig att skapa flera videor, inklusive en 4-minuters handledning på engelska och en kort produktöversikt, för att se hur lämplig den är i verkliga situationer. Jag översatte mina videor till spanska, tyska och japanska samtidigt som jag utvärderade översättningens noggrannhet och ljudkvaliteten, röstkloningen och läppsynkroniseringen.
Användargränssnittet för detta gratis Adobe-program är behagligt användarvänligt: dra och släpp din fil, Firefly känner automatiskt igen källspråket och du kan välja upp till fem målspråk från over20 alternativ. Bearbetningshastigheten förtjänar särskilt beröm – översättningar återges mycket snabbare efter en nyligen genomförd uppdatering, medan de genererade rösterna låter mer konsekventa än tidigare.
Jag var också imponerad av översättningarnas noggrannhet. Den spanska versionen var nästan perfekt och lät naturlig, tyska gjorde ett bra jobb med att bevara betydelsen, medan den japanska översättningen var lite för bokstavlig och led av mindre tempoproblem. Fotospecifika termer som "bokeh" eller "dynamiskt omfång" översattes inte korrekt i vissa meningar, men det övergripande budskapet förmedlades ändå korrekt.
Den kanske bästa funktionen med den här videoöversättningslösningen är röstkloningen – de genererade översättningarna gjorde ett bra jobb med att härma min röst istället för att låta generisk. Läppsynkronisering fungerar också bra, men det erbjuds bara till prenumeranter på företagsnivå, vilket kan vara för dyrt för många. Den senaste versionen av det här verktyget ger förbättrad hastighet och noggrannhet, vilket gör att du kan bearbeta längre videor snabbare utan att offra kvaliteten på resultatet.
Pris Gratis (upp till en minut) eller från 15 USD/
Kompatibilitet Webb, Windows, MacOS
För att undersöka Canvas AI-baserade automatiska videoöversättningsprogram importerade jag en kort engelsk handledning (cirka två minuter) och översatte den till spanska, italienska och japanska. Det var behagligt enkelt att göra – jag behövde bara importera videon, välja översättningsfunktionen, välja önskat språk och låta Canva sköta resten.
Jag var imponerad av resultatet, särskilt med tanke på att det här verktyget bara är en del av en större grafisk designplattform. De spanska och italienska översättningarna lät naturliga, medan japanskan i stort sett var korrekt men kändes lite för förenklad.
Eftersom röstigenkänningsprogramvara Canva lyckades kopiera min röstton med röstkloningsfunktionen, lät dubbningen fortfarande som om det var jag som pratade istället för en intetsägande berättare. Läppsynkroniseringen fungerar bra om du inte har att göra med snabbt tal. Detta videoöversättningsverktyg stöder mer än 30 språk, inklusive engelska, spanska, tyska, japanska, koreanska, arabiska och ukrainska, vilket gör det mycket enkelt att rekommendera om du värdesätter mångsidighet. När översättningen är klar kan du fortsätta redigera din video i Canva genom att lägga till textning, skapa animationer eller till och med ta bort bakgrunden.
Det är dock inte perfekt, eftersom längre videor kan kännas för otympliga i Canvas onlineredigerare, och även om AI-rösten låter naturlig missar den ibland känslomässiga nyanser. Läppsynkroniseringen är av tillräckligt hög kvalitet för enkla klipp från sociala medier, men inte tillräckligt avancerad för professionella projekt. Dessutom kämpar detta AI-videoöversättningsverktyg med vissa tekniska termer, vilket krävde att jag justerade textningen manuellt.
Pris Gratis (3 minuter video/månad) eller från 18 USD/
Kompatibilitet Webb
När jag testade Synthesia importerade jag en 4-minuters engelsk handledning och översatte den till tyska. Användargränssnittet för denna videoöversättningsprogramvara är behagligt användarvänligt. Dra och släpp bara filen till plattformen, välj önskade språk och aktivera läppsynkronisering om det behövs. Synthesia kommer automatiskt att avgöra källspråket, vilket innebär ännu mindre arbete för dig.
Jag var väldigt nöjd med resultatet. Den tyska översättningen lät naturlig, medan röstkloningsfunktionen lyckades kopiera min ton och stil, vilket säkerställde att dubbningen lät autentisk. Läppsynkroniseringen var mestadels korrekt, med munrörelser som matchade det översatta ljudet i de flesta fall, vilket är mer än tillräckligt bra för handledningar och klipp från sociala medier. Den här appen som översätter videor stöder mer än 32 språk, inklusive engelska, spanska, tyska, japanska, koreanska, arabiska och portugisiska.
Det här verktyget låter dig också redigera det översatta projektet. Jag lyckades justera transkriptet, ändra vissa röster och redigera frasering utan att behöva använda någon annan programvara. Dessutom stöder Synthesia smart länkdelning. Du kan använda det här verktyget med flera videoformat, inklusive MP4, MOV, WEBM och korta YouTube klipp. De största nackdelarna med den här plattformen är den högre kostnaden för längre videor, eventuella problem vid översättning av tekniska termer och problem med tempot i snabbt tal. Om talaren pratar väldigt snabbt eller är mycket uttrycksfull kommer du förmodligen att behöva göra några manuella redigeringar efter AI:n.
Pris Gratis (3 videor/månad, upp till 3 minuter) eller från 29 USD/månad
Kompatibilitet Webb
Appen HeyGen AI-videoöversättning fångade omedelbart min uppmärksamhet med sitt minimalistiska, användarvänliga gränssnitt som gör det enkelt att generera undertexter, läppsynkronisera och klona röster. Jag importerade en kort engelsk förklarande video (cirka 3 minuter) och översatte den till franska, hindi och koreanska. Att använda denna översättare av undertexter är behagligt enkelt: importera filen, välj bland hela 175 språk och dialekter och låt webbplatsen hantera allt automatiskt.
Jag var nöjd med resultatet. Den franska översättningen var flytande och naturlig, med korrekta fraseringar och läpprörelser. På hindi gjorde röstkloningsfunktionen också ett bra jobb med att bevara tonen i min röst, även om vissa tekniska termer förenklades. Den koreanska versionen var också tillräckligt bra, men det fanns fler problem med läppsynkroniseringen, särskilt när det gällde snabbare talsegment.
Jag tyckte om att använda HeyGen eftersom det låter mig behålla en konsekvent visuell stil. Det tillhandahåller mallar för YouTube, TikTok och LinkedIn, vilket gör att jag enkelt kan publicera en video på flera plattformar. Redigeringsfunktionerna inkluderar förhandsgranskningar av översättningar, transkriptionsredigering, regenerering av specifika delar istället för hela videon, etc. Med det sagt kan uppladdningsgränserna för denna programvara för artificiell intelligens kännas för strikta om du är van vid att göra långa videor med hög upplösning, och även om det är mycket precist kan HeyGen fortfarande kännas för förenklat när man översätter tekniska termer.
Pris Gratis provperiod (3 minuter) eller från 60 USD/månad
Kompatibilitet Webb
Jag använde Rask AI-appen för att göra en kort engelsk instruktionsvideo och översätta den till spanska, tyska och japanska. Det var enkelt att importera filen, och användargränssnittet är både minimalistiskt och bekvämt att navigera i. Översättningsprecisionen har också uppfyllt mina förväntningar. De spanska och tyska versionerna bevarade betydelsen och tonen väl, medan den japanska hade flera små formuleringsproblem.
Jag gillar särskilt röstkloningsfunktionen som ingår i detta generativa AI-verktyg. Det översatta materialet lät som jag, inte en robotisk AI-röst. Detta var särskilt tydligt på spanska, medan den japanska berättarrösten hade en lite robotliknande känsla.
Dessutom använde jag lip-sync-funktionen i den här AI-översättningsappen och var nöjd med resultatet. Mina munrörelser matchade det genererade nästan perfekt, vilket säkerställde att det exporterade materialet såg naturligt ut.
Funktionen för detektering av flera högtalare är ytterligare ett fantastiskt tillägg till den här appen. När jag importerade en video med två högtalare kände Rask AI igen båda rösterna korrekt och lade till översättningar separat, vilket säkerställde att konversationen kändes smidig och naturlig. De tillgängliga redigeringsverktygen gör det enkelt att tillämpa snabba lösningar, som att justera transkriptioner, generera textning och finjustera röstförinställningar. Även om läppsynkroniseringen under mer komplexa taldelar inte är det, kompenserar det faktum att den här appen är kompatibel med mer än 130 språk mer än väl för det.
Pris Gratis (upp till 5 minuter) eller från 5 USD/
Kompatibilitet Webb
Jag använde den här videoöversättningsappen för PC för att översätta en 3-minuters YouTube-video till spanska, franska och japanska. Användargränssnittet är intuitivt och lätt att navigera, och du kan till och med importera och använda länkar från YouTube, TikTok och Vimeo, vilket effektiviserar hela processen ännu mer. Jag var nöjd med resultatet. De spanska och franska versionerna lät bra, medan den japanska transkriptionen kräver ett par små justeringar.
Röstkloning fungerar fantastiskt. Det genererade ljudet kändes autentiskt och bevarade min ton och känslor. Den automatiska högtalardetekteringen visade fantastiska resultat med två personer, och läppsynkroniseringen är tillfredsställande exakt, även om den har svårt med snabba samtal. Elevenlabs erbjuder också mångsidiga redigeringsverktyg för att kombinera och dela klipp, justera tidslinjen och generera om separata delar av videon tills de matchar perfekt.
Den här lösningen erbjuder mycket mer än din genomsnittliga app för filmöversättning. Alla tillgängliga funktioner gör Elevenlabs till en fantastisk allt-i-ett-plattform för dina videoredigeringsbehov. Min kollega från fixthephoto nämnde att den kan bli långsammare vid hantering av längre videor, flera fall av dåligt översatta tekniska fotografiska termer och den höga prislappen om du väljer att använda det här verktyget ofta.
Pris 15 dagars gratis provperiod eller 1 200 USD/år
Kompatibilitet Webb
När jag testade Smartcat importerade jag en 4-minuters handledning och översatte den till spanska, tyska och koreanska. Arbetsflödet är enkelt: importera videon, välj källspråk och välj önskade utdataspråk. Denna videoöversättningsprogramvara genererade automatiskt undertexter, transkriberade ljudet och producerade AI-dubbning. Undertexterna var både väl tidsinställda och översatte korrekt, medan funktionen för att identifiera flera högtalare säkerställde att dubbningen var unik för varje person.
De AI-genererade rösterna känns för det mesta naturliga, men läppsynkroniseringen är inte i nivå med vad jag har upplevt i professionella dubbningslösningar. Den integrerade undertextredigeraren har ett förhandsgranskningsfönster i realtid som är utmärkt för att hantera små misstag direkt.
Smartcat är ett bra alternativ för företag, eftersom det låter dig samarbeta med andra användare direkt via Smartcat Marketplace. Dess största nackdelar är avsaknaden av anpassningsbar röstkloning, vilket innebär att det genererade ljudet ofta inte matchar den ursprungliga talarens ton eller personlighet. Användargränssnittet kan också vara överväldigande för vanliga innehållsskapare.
AI-videoöversättning är mycket bättre nuförtiden. Den kan hantera enkla videor som handledningar, reels och marknadsföringsklipp utan att kräva mycket redigering. Men om du skapar mycket tekniskt eller nyanserat innehåll är det viktigt att granska allt manuellt när AI:n är klar med att bearbeta din fil.
Ja. Ledande lösningar som Adobe Firefly eller HeyGen använder röstkloningsteknik för att generera en AI-version av din unika ton och stil. Resultatet blir att den översatta videon fortfarande låter som om du pratar ett annat språk.
Ja. Många använder AI-översättare för att säkerställa att en enda video kan publiceras på TikTok, Instagram och YouTube på olika språk. Detta är ett utmärkt sätt att utöka din räckvidd runt om i världen utan att behöva spela in separata videor.
Undertexter representeras av textöverlägg, medan dubbning byter ut originalrösten mot översatt ljud. Vissa AI-lösningar kan till och med synkronisera läpprörelser så att det ser ut som om du pratar ett annat språk.
Även om de är snabba och budgetvänliga kan även de bästa AI-videoöversättarna ibland drabbas av felöversättningar, robotstyrda voiceovers om kloning inte stöds och felaktig läppsynkronisering under snabbt tal. För att säkerställa att din video ser ut och låter så professionell som möjligt rekommenderas det att förlita sig på både AI- och mänsklig redigering.
Videotestning AI-videoöversättare, mitt mål var att kontrollera hur kapabla de är att hantera faktiskt innehåll, inklusive handledningar, poddsändningar och fotorelaterade videor.
Jag testade en mängd olika lösningar, inklusive Maestra AI video translator, HappyScribe, Runway ML, Rev, Kapwing, VEED, Whisper, Vidnoz AI, Murf AI, Perso, Wordly AI, Notta Showcase, Wondershare Virbo och Invideo. Många av dessa kom inte med på den slutliga listan, eftersom de saknade några viktiga funktioner, hade ett mycket begränsat urval av språk eller kändes för föråldrade.
Så här testade jag varje programvara:
Genom att gå igenom alla dessa steg lyckades jag hitta de bästa AI-videoöversättarna för användare som är intresserade av att producera fotorelaterat innehåll som bygger på exakta översättningar och naturligt klingande dubbning.