Come creatore di contenuti presso FixThePhoto, ho scelto di scrivere del miglior software di doppiaggio basato su intelligenza artificiale perché spesso faccio fatica a rendere i miei video facili da comprendere per le persone di tutto il mondo. Molti dei nostri follower lavorano anche con clienti internazionali, quindi volevo trovare strumenti che potessero aiutarli a risparmiare tempo e raggiungere più spettatori senza perdere qualità.
Per creare una guida davvero utile, ho provato personalmente oltre 15 software di doppiaggio AI su vari tipi di video. Ho svolto ricerche online approfondite, ho controllato il feedback degli utenti su Quora, Reddit e YouTube e ho parlato con i miei colleghi per raccogliere diverse opinioni.
Questi strumenti mi hanno aiutato a lavorare più velocemente e a fare di più. Con pochi clic, ho potuto aggiungere voci fuori campo in diverse lingue ai miei video. Questo mi ha permesso di raggiungere persone che amano guardare i video nella propria lingua. Tuttavia, ho riscontrato alcuni problemi, come voci che suonano robotiche, parole che non corrispondono ai movimenti delle labbra e alcuni termini tecnici tradotti in modo errato. Ciononostante, alcuni programmi erano davvero validi e volevo parlarvene.
| Attrezzo | Qualità del doppiaggio | Lingue | Forza del core | Piano gratuito |
|---|---|---|---|---|
|
Alta qualità
|
15+
|
Corrispondenza vocale, tono, supporto labiale, doppiaggio veloce di brevi video
|
✔️
|
|
Alta qualità
|
175+
|
Avatar + doppiaggio, ottimi per video di marketing e spiegazioni
|
✔️
|
|
Bene
|
29
|
Clonazione vocale, gamma emotiva, narrazione e flessibilità del doppiaggio
|
✔️
|
|
Bene
|
60+
|
Interfaccia facile da usare, traduzioni rapide, libreria vocale
|
✔️
|
|
Alta qualità
|
33+
|
Collaborazione di squadra, sottotitoli + doppiaggio, focus sulla localizzazione
|
❌
|
|
Bene
|
70+
|
Doppiaggio a livello aziendale, adattamento culturale, qualità broadcast
|
❌
|
|
Bene
|
30
|
Tempi di consegna rapidi, doppiaggio aziendale/educativo, opzioni di editing
|
✔️
|
Ecco cosa cerco in un'app di doppiaggio. Innanzitutto, deve tradurre in modo accurato e avere voci realistiche che si integrino bene con il video. Verifico anche che supporti più lingue, sia facile da modificare e mi fornisca un prodotto finito in tempi rapidi, senza bisogno di molto lavoro extra.
Quando ho iniziato a testare il doppiaggio AI per i miei tutorial, ho scoperto che il problema principale non erano le traduzioni sbagliate, ma la perdita di feeling nella mia voce. Una voce piatta e robotica può far sembrare noioso anche il consiglio più entusiasmante. Ecco perché dedico più tempo ad adattare le voci AI in modo che suonino naturali e vivaci, più simili a come parlo realmente.
Ecco come mi assicuro che l'atmosfera originale rimanga la stessa:
Nella mia esperienza, il doppiaggio tramite IA non trasmette emozioni in modo automatico. Richiede test, modifiche e, a volte, la creazione dell'audio più volte. Ma quando si riesce, il suono è molto più simile a quello di una persona reale e mantiene vivo l'interesse del pubblico.
Prezzo: Gratuito o a partire da $ 9,99/mese.
Compatibilità: Web, iOS e Android
Uso spesso Adobe Firefly, quindi ho testato la sua funzione di doppiaggio video per verificarne il funzionamento. Per il mio test, ho caricato un breve tutorial di fotografia di tre minuti. Ho selezionato spagnolo e hindi come lingue desiderate e ho lasciato che Firefly elaborasse il file. L'installazione è stata rapida e in pochi minuti avevo nuove versioni doppiate da guardare.
Sono rimasto molto colpito. Lo strumento era facile da usare, quindi ho potuto iniziare subito. Era anche preciso: ha capito bene il mio discorso e ha persino colto correttamente i termini specifici della fotografia. La cosa migliore è che la qualità della voce era ottima. Suonava naturale e umana, non come un robot, che è la caratteristica principale che cerco in uno strumento di doppiaggio.
Firefly supporta over15 lingue, il che mi ha aiutato a condividere i miei contenuti con molte più persone. Il piano business include anche una funzione lip-sync per rendere i video più naturali. Tuttavia, ci sono alcuni limiti. Il limite di caricamento di cinque minuti è scomodo per i tutorial più lunghi. Inoltre, sebbene 15 lingue siano un buon punto di partenza, altri strumenti di doppiaggio offrono una selezione di lingue molto più ampia.
L'ultimo aggiornamento di questo software Adobe gratuito ha apportato un reale miglioramento. Ora funziona più velocemente e il lip-sync è molto migliorato. Ho apprezzato molto questo aggiornamento. Dimostra che Adobe sta lavorando duramente per migliorare lo strumento e, per progetti brevi, Firefly è diventata una delle mie app di doppiaggio preferite.
Prezzo: Gratuito (fino a 3 minuti, 3 video al mese) o da $ 29/mese.
Compatibilità: Web
Ho testato lo strumento di doppiaggio automatico AI di HeyGen con un mio breve tutorial di quattro minuti sull'illuminazione per neonati. Il video utilizzava termini tecnici come "softbox", "apertura" e "temperatura colore", un buon modo per verificarne l'accuratezza. Ho usato il Voice Dubber, ho scelto di tradurre dall'inglese allo spagnolo e all'hindi e ho lasciato che HeyGen creasse le nuove versioni.
Questo software di intelligenza artificiale è stato facile da usare grazie al suo semplice design drag-and-drop. Ha funzionato abbastanza velocemente e i video finali sono risultati fluidi e naturali, anche se la voce non sempre mi ha parlato come me. La traduzione era per lo più accurata, ma a volte presentava errori con termini specifici della fotografia.
Il vantaggio principale di HeyGen è la sua vasta selezione di over175 lingue e 300 voci. Ho apprezzato anche il fatto che abbini automaticamente i movimenti delle labbra e le espressioni facciali al nuovo audio. Il piano gratuito è utile per i test perché consente di esportare video in qualità 720p. Tuttavia, ho notato alcuni svantaggi.
Le voci a volte suonavano piatte e prive di feeling. L'elaborazione poteva essere lenta per file più grandi o più lunghi. Inoltre, le funzionalità migliori, come la creazione di un clone personalizzato della propria voce e l'esportazione in risoluzioni più elevate, sono disponibili solo dietro abbonamento a pagamento.
Prezzo: Gratuito (fino a 5 minuti) o a partire da $ 5/mese.
Compatibilità: Web
Ho testato ElevenLabs come strumento di doppiaggio dall'inglese all'hindi utilizzando un breve tutorial sull'editing di foto ritratto in Lightroom. Il video di quattro minuti includeva termini tecnici come "regolazione delle curve" e "color grading", il che ha rappresentato una bella sfida per l'IA durante il doppiaggio dall'inglese all'hindi. Il processo è stato semplice: ho semplicemente caricato il video, scelto le lingue e lasciato che l'IA si occupasse del resto.
L'interfaccia è moderna e utile. Offre una timeline in cui è possibile modificare le clip, rigenerare il parlato e regolare lo stile della voce. Una caratteristica fantastica è che ElevenLabs ha riconosciuto automaticamente i diversi speaker nel mio video e ha assegnato a ciascuno una voce AI unica. Questo ha reso il tutorial finale più naturale, come una conversazione, invece di avere un solo narratore. La traduzione è stata accurata e ha mantenuto il suono e il feeling della mia voce originale nelle diverse lingue, il che ha reso il risultato autentico.
Ho apprezzato il fatto che ElevenLabs abbia mantenuto il suono della mia voce durante il doppiaggio. Ha fatto sì che il tutorial sembrasse davvero come se stessi parlando un'altra lingua. Gli strumenti di editing, come la timeline e la funzione che rileva i diversi interlocutori, mi hanno dato un ottimo controllo sul video finale. Tuttavia, i miei colleghi di fixthephoto hanno notato alcuni inconvenienti. I video di alta qualità vengono elaborati lentamente, il piano gratuito è piuttosto limitato e il supporto per 29 lingue potrebbe non includere alcuni dialetti meno comuni o locali.
Prezzo: Gratuito (voci dal suono robotico) o da $ 29/mese.
Compatibilità: Web
Ho deciso di testare il doppiaggio AI di Speechify pubblicando il mio tutorial sull'illuminazione per i ritratti di matrimonio. Ho utilizzato una voce AI realistica per tradurre il video in spagnolo e francese, il che mi ha aiutato a valutare sia l'accuratezza della traduzione che la naturalezza della voce.
L'esperienza è stata straordinariamente fluida. Il layout della piattaforma è semplice e intuitivo, rendendo semplice l'utilizzo anche per i principianti. Le voci generate dall'intelligenza artificiale di Speechify sono risultate naturali, riflettendo efficacemente il ritmo, il tono e l'emozione della mia narrazione originale. Le traduzioni sono state estremamente accurate. Come Software di clonazione vocale AI, ha offerto la capacità unica di replicare le voci, aiutandomi a mantenere un suono coerente nei vari tutorial. Con compatibilità in oltre 60 lingue, è perfetto per coinvolgere rapidamente un pubblico globale.
Ho trovato molto semplice creare un doppiaggio fluido e di qualità professionale, e la funzione di clonazione della voce ha semplificato l'espansione rapida dei contenuti. Tuttavia, alcuni termini tecnici della fotografia richiedono regolazioni manuali e il piano gratuito limita la risoluzione di esportazione e la durata dei video. Sebbene le voci AI stiano migliorando, potrebbero ancora non trasmettere appieno tutte le sfumature emotive e le variazioni tonali.
Prezzo: Prova gratuita (3 minuti) o da $ 60/mese.
Compatibilità: Web
Ho testato Rask AI utilizzando il mio ultimo tutorial di fotografia. Volevo verificarne la qualità del doppiaggio e l'accuratezza della traduzione. Il video durava cinque minuti e diverse persone parlavano di argomenti tecnici come i "rapporti di illuminazione". Ho caricato il video su Rask AI, ho scelto tedesco e francese come lingue e ho trovato l'interfaccia molto semplice da usare, grazie all'integrazione drag-and-drop e YouTube.
L'elaborazione è stata rapidissima. L'IA ha riconosciuto automaticamente i diversi interlocutori e ha attribuito a ciascuno una voce unica. Ha mantenuto il feeling, il ritmo, la musica di sottofondo e gli effetti sonori del video originale. Il lip-sync era così preciso che sembrava che il video fosse stato girato originariamente nella nuova lingua.
La piattaforma supporta over33 lingue e la sua clonazione vocale avanzata crea un audio dal suono molto naturale. Ho apprezzato anche la possibilità di regolare manualmente le impostazioni vocali. Tuttavia, ci sono alcuni svantaggi. La prova gratuita è limitata e la versione completa è costosa, il che può rappresentare un problema per i singoli creatori. Lo strumento può inoltre presentare problemi con i video molto lunghi, causando a volte errori. Infine, alcuni utenti affermano che il team di supporto è lento a rispondere e non molto disponibile.
Prezzo: Prova gratuita o Pro su richiesta
Compatibilità: Web
Volevo provare un software premium per il doppiaggio video, quindi ho testato Deepdub. Ho caricato un tutorial di quattro minuti sulle pose in studio. L'interfaccia sembra professionale e raffinata, anche se un po' più complessa rispetto alle app più semplici. Deepdub ti offre una scelta: puoi fare tutto da solo o utilizzare il loro servizio completo per gestire il doppiaggio al posto tuo.
Caricare il video è stato facile. L'intelligenza artificiale ha mantenuto automaticamente i diversi interlocutori, i loro accenti e la velocità naturale della conversazione. La traduzione è stata molto accurata e ha mantenuto il suono e l'emozione unici della mia voce originale.
La piattaforma supporta numerose lingue e offre un'ampia possibilità di personalizzazione grazie a funzionalità come la clonazione di una voce, la conversione di una voce in un'altra e il controllo degli accenti. Fornisce inoltre una guida su come creare una voce animata.
Questa piattaforma è perfetta per creare doppiaggi cinematografici di alta qualità che trasmettano un'autenticità culturale. Tuttavia, Deepdub è costosa rispetto ad altre opzioni e i suoi servizi completi sono pensati per le aziende, non per i singoli creatori. Per alcuni progetti più piccoli, è addirittura necessario richiedere un preventivo, il che può rallentare l'avvio.
Prezzo: Gratuito (10 minuti di generazione vocale) o da $ 19/mese.
Compatibilità: Web
Ho testato Murf AI per trovare un'app efficiente per il doppiaggio basato sull'intelligenza artificiale. Ho utilizzato un tutorial di fotoritocco paesaggistico che includeva tecniche come la fusione HDR e la sostituzione del cielo. Il mio obiettivo era verificare quanto bene riuscisse a doppiare il video dall'inglese all'hindi. Ho semplicemente caricato il video, ho scelto l'opzione di doppiaggio automatico e ho selezionato l'hindi come lingua di destinazione.
Il processo è stato fluido e molto semplice. L'interfaccia di Murf AI è pulita e semplice, semplificando il caricamento dei file, la scelta delle lingue e l'avvio del doppiaggio. L'IA ha mantenuto la sensazione, la velocità e l'emozione della mia voce originale. Il risultato è stata una voce naturale, simile a quella umana, tradotta accuratamente e che suonava comunque come la mia. La mia voce è rimasta la stessa per tutto il video doppiato.
Gli strumenti di editing rapidi consentono di apportare piccole correzioni e i file video creati funzionano perfettamente su piattaforme come YouTube, Instagram e TikTok. La qualità della voce è naturale e questo software gratuito è ottimo per i creatori che hanno bisogno di tradurre rapidamente i propri video.
Tuttavia, il lip-sync non è ancora perfettamente accurato e a volte commette piccoli errori con i termini tecnici della fotografia. Inoltre, il piano gratuito è adatto per video brevi, ma per tutorial più lunghi, probabilmente sarà necessario pagare un abbonamento per sbloccare tutte le funzionalità.
Un software di doppiaggio basato sull'intelligenza artificiale è uno strumento che utilizza l'intelligenza artificiale per tradurre il parlato in un video e creare nuove voci fuori campo in diverse lingue. Traduce automaticamente il copione, crea il nuovo audio parlato e adatta la sincronizzazione al video. Gli strumenti migliori, come Adobe Firefly, Murf AI ed ElevenLabs, possono persino copiare la tua voce per mantenerne il suono unico, rendendo il video finale naturale in qualsiasi lingua.
Il doppiaggio tramite intelligenza artificiale è molto più veloce rispetto al metodo tradizionale. La maggior parte delle app riesce a completare un video di 5-10 minuti in pochi minuti. Ad esempio, strumenti come Adobe Firefly e Murf AI doppiano i video automaticamente e rapidamente, mentre farlo manualmente con una voce umana potrebbe richiedere diversi giorni.
Sì. Alcuni strumenti, come ElevenLabs e Murf AI, possono copiare la voce del parlante. Questo significa che il nuovo audio in una lingua diversa suonerà comunque come quello originale. Questo è molto utile per tutorial, recensioni o video aziendali in cui la voce deve essere sempre la stessa.
È possibile doppiare quasi ogni tipo di video o audio, come guide fotografiche, dimostrazioni di prodotti, pubblicità, materiali didattici, interviste, video tutorial e persino film.
Dipende molto da chi guarda. Il doppiaggio permette di godersi il contenuto senza doverlo leggere, rendendolo più accessibile e coinvolgente. I sottotitoli sono più facili da aggiungere, ma possono distogliere l'attenzione dalle immagini, soprattutto nei tutorial o nei video con molti dettagli visivi, come lezioni di fotografia o di montaggio.
La traduzione modifica le parole scritte o parlate da una lingua all'altra, mentre il doppiaggio video fa un ulteriore passo avanti sostituendo l'audio originale con il parlato nella nuova lingua, mantenendo lo stesso tono, la stessa sensazione e lo stesso tempismo.
Gli odierni software di doppiaggio basati sull'intelligenza artificiale offrono un audio estremamente realistico, che rispecchia fedelmente tono, ritmo ed emozioni. Tuttavia, materiali altamente specializzati o tecnici potrebbero comunque richiedere qualche ritocco manuale.
Ho provato più di 15 diverse piattaforme di doppiaggio AI, come quelle menzionate qui, come Wavel AI e Synthesia. Ne ho testate anche altre come Kapwing, Elai, Dubverse, 11 Labs, Veed, Checksub, Camb AI, Notta Showcase, Maestra, Resemble, MadLipz. Non tutte sono presenti nell'articolo principale. Questo perché alcuni strumenti avevano meno funzionalità, la qualità non era buona o non soddisfacevano gli elevati standard richiesti per il nostro lavoro.
Per trovare il miglior software di doppiaggio video, ho seguito un attento metodo passo dopo passo. Ho testato molti strumenti diversi per verificarne la precisione, la facilità d'uso e l'efficacia in situazioni reali. Potete vedere come Ho testato.
Testando ogni strumento in questo modo, ho potuto constatare quanto siano utilizzabili, affidabili ed efficaci nella pratica. Questo mi permette di offrire al nostro pubblico una guida realistica e utile per scegliere il miglior software di doppiaggio per i propri video.